Shuyun Universe · Services · Founder Advisory
创始人顾问 · Conseil aux Fondateurs

At a certain point, progress
requires depth rather than
more information.

到了某个阶段,真正的进步需要的是深度,而不是更多信息。

À un certain point, le progrès exige de la profondeur plutôt que davantage d'informations.

你可能认出自己  ·   You May Recognize Yourself

These are not problems. They are the specific texture of a certain stage of building — and they are worth taking seriously.

If any of these feel familiar, this work may be relevant to where you are.

如果以下任何一个场景感觉熟悉,这段合作可能与你当前所处的阶段相关。

Scenario 01
You have built momentum, but the next significant step feels genuinely unclear — not for lack of options, but because you are not sure which one is actually right for what you are trying to build.
你已经建立了势能,但下一个重要步骤感觉真正不清晰——不是因为缺乏选项,而是因为你不确定哪一个才是真正适合你所构建之物的。
Scenario 02
You find yourself in rooms where everyone expects you to have answers. There is very little space in your life to not know — to think out loud, to be uncertain, to explore something that doesn't yet have a shape.
你发现自己在所有人都期望你有答案的环境中。你的生活里几乎没有空间可以不知道——可以大声思考、可以不确定、可以探索那些尚未成形的东西。
Scenario 03
The brand you have built is good by any conventional measure. But you sense it could hold more — more of what you actually believe, more of your real thinking, more of the work you are most proud of.
你建立的品牌按任何常规标准都很好。但你感觉它可以承载更多——更多你真正相信的东西,更多你真实的思考,更多你最引以为傲的工作。
Scenario 04
You are making decisions faster than you can think them through. Most are probably fine. But you are not always sure which ones matter, and you are not sure you are giving enough attention to the ones that do.
你做决策的速度比你思考的速度更快。大多数可能没问题。但你并不总是确定哪些真正重要,也不确定你是否给予了重要决策足够的注意力。
Scenario 05
You want to grow — in reach, in revenue, in influence. But you are unwilling to do it in ways that compromise the thing that made the work worth doing in the first place.
你想要增长——在影响范围、收入与影响力上。但你不愿意以牺牲那些使工作从一开始就值得去做的东西的方式来实现它。
Scenario 06
You have sought advice — from peers, from consultants, from the internet. The answers were sometimes useful. But they rarely quite fit. What you are building doesn't map neatly onto existing frameworks, and you are starting to wonder if you need a different kind of conversation entirely.
你寻求过建议——来自同伴、顾问、互联网。答案有时有用。但它们很少真正契合。你正在构建的东西无法整齐地映射到现有框架上,你开始怀疑自己是否完全需要一种不同类型的对话。
01   What We Do · 我们的工作

A long-term thinking partnership for founders navigating identity, direction, and the harder questions that strategy frameworks rarely address.

We work with a small number of founders each year — people who have reached a stage where the main constraint is no longer information, resources, or even strategy. It is clarity. And clarity, at that level, requires a different kind of conversation.

This is not consulting. There is no fixed deliverable. What we offer is a thinking partnership — a relationship in which the founder can think out loud at the highest level, with someone who can hold the complexity of building a business, maintaining a creative vision, navigating cross-cultural complexity, and living with intention at the same time.

We bring a specific perspective: positioned between East and West, between tradition and innovation, between cultural depth and commercial pragmatism. This cross-cultural intelligence is often exactly what is missing when a founder cannot quite see why something isn't landing.

我们每年与少数创始人合作——那些已经到达某个阶段,主要制约因素不再是信息、资源甚至战略,而是清晰度的人。这不是咨询,没有固定交付物。我们提供的是一种思考伙伴关系:创始人可以在最高层面自由思考,与一个能够同时容纳商业建设、创意愿景、跨文化复杂性与有意识生活的人共同思考。

02   What This Solves · 解决的问题
01
Isolation at the top — no one thinking at the same level
顶层的孤独——找不到在同一层面思考的人
02
Brand and founder feeling disconnected or misaligned
品牌与创始人之间感觉割裂或失调
03
Direction is clear internally but not landing externally
方向内部清晰,但对外无法有效传递
04
Scaling feels like losing something essential
规模化过程中感觉在失去某些本质的东西
05
Cross-cultural complexity without the right perspective
跨文化复杂性缺乏合适的视角来处理
06
Strategic clarity keeps being deferred by operations
战略清晰度不断被日常运营所延后
03   Our Approach · 工作方式
01
Deep Listening Before Direction

We begin with an extended period of listening — not for problems to solve, but for the shape of the founder's thinking, the texture of their concerns, and what is said beneath the surface of what is spoken.

我们从深度倾听开始——不是为了寻找问题或推荐战略,而是倾听创始人思维的形态、担忧的质地,以及语言表面之下真正被表达的东西。
02
The Integrated View

We hold the founder as a whole — not separating the creative from the strategic, the personal from the professional, the long-term vision from the immediate decision. We work across all dimensions simultaneously.

我们将创始人视为一个整体——不将创意与战略分离,不将个人与职业分离,不将长期愿景与即时决策分离。我们同时在所有维度上工作。
03
Cross-cultural Intelligence

A perspective at the intersection of Chinese and Western thinking, between traditional values and contemporary innovation. Not a translation service — a different angle of vision that can see both what works and what is missing from either side alone.

处于中西思维交汇点的视角,位于传统价值观与当代创新之间。这不是翻译服务,而是一种不同的视角——既能看到什么有效,也能看到单方面视角所缺失的东西。
04
Long Horizon Thinking

We are not interested in the quarter. We are interested in the decade. Advisory relationships are designed to be genuinely long-term — the thinking deepens, grows more precise, and becomes more useful as trust accumulates.

我们关注的不是季度,而是十年。顾问关系被设计为真正的长期关系——随着信任的积累,思考变得更深入、更精准、更有用。
05
Discretion as Foundation

Everything discussed is held in complete confidence. The quality of a thinking partnership depends entirely on the safety of the space — the founder's ability to think out loud, make mistakes, and explore ideas not yet ready for the world.

顾问关系中讨论的一切都受到完全保密。思考伙伴关系的质量完全取决于空间的安全性——创始人大声思考、犯错,以及探索那些尚未准备好面对世界的想法的能力。
合作的样子  ·   The Shape of Our Work Together

Every advisory relationship is different. But there is a shape that most of them follow — a natural progression from orientation to clarity to direction to sustained integration. Here is what that typically looks like over the first six months.

每段顾问关系都不同。但大多数都遵循一个自然的形态——从定向到清晰,到方向,再到持续整合的自然推进。以下是前六个月通常的样子。

01
Month 1 · 第一个月
Orientation
定向
  • Extended first conversation (2–3 hrs)
  • Understanding your history and values
  • Identifying the questions that matter most
  • Establishing the working rhythm
  • 深度首次对话(2–3小时)
  • 理解你的历史与价值观
  • 识别最重要的问题
  • 建立工作节奏
02
Month 2–3 · 第二至三个月
Foundation
基础
  • Building a shared vocabulary
  • Mapping patterns and blind spots
  • Clarifying what the brand actually holds
  • Monthly sessions + async availability
  • 建立共同词汇
  • 梳理模式与盲点
  • 澄清品牌真正承载的东西
  • 每月会谈 + 异步可联络
03
Month 4–6 · 第四至六个月
Direction
方向
  • Working on the real strategic questions
  • Positioning, identity, next-phase planning
  • Key decision support
  • Introductions where genuinely useful
  • 处理真正的战略问题
  • 定位、身份、下一阶段规划
  • 关键决策支持
  • 在真正有意义时提供引荐
Ongoing · 长期
Integration
整合
  • Sessions become more efficient
  • Thinking becomes more precise
  • The relationship deepens over years
  • Quarterly strategic reviews
  • 会谈变得更高效
  • 思考变得更精准
  • 关系在数年中不断深化
  • 季度战略审视

Each session is
a private space
to think clearly.

每次会谈是一个私密的空间,用来真正清晰地思考。没有固定议程,没有表演性洞见,只有真正的对话。

Brand & positioning clarity · Where you stand and why it matters
品牌与定位清晰度 · 你站在哪里,为何重要
Founder presence & identity · How you show up and what it communicates
创始人在场感与身份 · 你如何呈现,它传递什么
Key decisions · Thinking through what matters before you commit
关键决策 · 在承诺之前思考清楚什么真正重要
Cross-cultural complexity · Reading situations that don't map neatly onto one culture
跨文化复杂性 · 解读无法整齐映射到单一文化的情境
Long-term direction · The arc of the work over 3–5 years
长期方向 · 3–5年工作的整体弧线
Whatever is most alive right now · No fixed agenda
当下最鲜活的任何事 · 没有固定议程
04   On the Advisory Relationship · 关于这段关系
Founder Perspective · 创始人视角
What a Long-term Advisory Looks Like
Ongoing

The most useful conversations are rarely the ones that begin with a specific problem. They begin with something vaguer — a sense that something is off, or that a decision that should feel obvious doesn't feel obvious.

The job of the advisory relationship is to create enough space for the founder to articulate that vague sense precisely — and then to think through, together, what is actually happening and what it would take to change it.

Over time, these conversations build a shared vocabulary and a deep mutual understanding of the founder's specific situation: their values, their constraints, their patterns, their blind spots. It is that accumulated understanding that makes the relationship genuinely useful — not any single session, but the arc of thinking that develops across many.

最有用的对话很少从具体问题开始。它们从更模糊的东西开始——感觉有什么不对,或者一个本该显而易见的决定感觉并不显而易见。顾问关系的作用,是创造足够的空间,让创始人精确地表达那种模糊的感受——然后一起思考实际发生了什么,以及改变它需要什么。
The measure of a good advisory relationship: after the conversation, the founder knows what to do next — not because they were told, but because they found it themselves.
On Selection · 关于选择
Who We Work With
By Application

We work with founders building something with genuine ambition and genuine care — people for whom quality is not a marketing position but an actual commitment, who are willing to think slowly enough to build something that holds.

We are drawn to work that sits at the intersection of culture, commerce, and genuine personal conviction — founders who are not separating their business from their worldview, but trying to make those things coherent with each other.

We do not take on many advisees at once. The work requires a depth of attention that is only possible when the number of relationships is small.

我们与真正有抱负、真正有关怀的创始人合作——对于他们来说,品质不是市场定位,而是真实的承诺。我们被工作于文化、商业与真正个人信念交汇处的创始人所吸引——那些不将商业与世界观分离,而是试图让两者彼此连贯的人。
Advisory relationships are available by application only. We invite a preliminary conversation before making any commitment on either side. · 顾问关系仅限申请。我们在双方作出任何承诺之前,先进行一次初步对话。
05   Collaboration Formats · 合作形式
01 · Long-term · 长期合作
Founder Advisory Retainer
创始人长期顾问

Monthly deep-work sessions (90–120 min each). Ongoing availability for key decisions between sessions. Quarterly strategic review. Curated introductions when genuinely relevant. Access to the Shuyun network.

每月90–120分钟深度工作会谈 · 关键决策间隙可联络 · 季度战略审视 · 适时引荐 · 进入抒云网络

Monthly commitment · Starting from ¥30,000 / month · By application only
02 · Entry Point · 入口
Strategic Session
战略会谈

A single 90–120 minute private strategic conversation — for founders seeking clarity on a specific direction, decision, or moment of transition. No preparation required. Often the beginning of a longer relationship.

单次90–120分钟私人战略对话 · 无需提前准备 · 通常是更长合作关系的起点

Single session · Starting from ¥6,000 · Creditable toward long-term retainer
03 · Intensive · 深度集中
Founder Immersion
创始人深度集中

A 2–3 day intensive working retreat for a founder at a significant inflection point — a change of direction, a major decision, a period of genuine uncertainty. Structured for depth, not outputs. In-person, selected locations.

2–3天深度工作静修 · 专为重大转折点 · 线下进行 · 部分城市可选

Project-based · By invitation · Scope dependent
04 · Network · 网络
Strategic Introductions
战略引荐

Access to a curated network of founders, cultural leaders, institutional partners, and creative practitioners across Asia, Europe, and beyond. Introductions made only when the fit is genuinely meaningful — never formulaic.

横跨亚洲与欧洲的策划网络 · 仅在真正有意义时引荐 · 从不公式化

Available to existing advisory clients only
Begin the conversation · 开始对话

The right advisory relationship
begins with a conversation
that feels immediately different.

We work with a small number of founders each year. · 我们每年仅与少数创始人深度合作,名额有限。